skip to main content

Browse the archives

XM/6914

Papurau Teulu Watkin, Muriau Mawr,Criccieth.
Papers of The Watkin Family of Muriau [Mawr] Criccieth.

Item TitleDescriptionArchive Date
XM/6914/1 1. Hugh Owen of Bodwina, co. Ang. 2. Rev. Ellis Anwyl Owen, gent, of Holyhead, co. Ang, clerk. ASSIGNMENT OF LEASE of messuage situate on north of Church St, Holyhead, late in the occupation of John P...  more 1822 Feb. 8
XM/6914/2 1. Thomas Thomas of Velin Heli, pa. Llanfairisgaer, pilot. 2. Ellis Thomas of Llanwnda, maltster, Hugh Thomas of Caernarfon, mariner, Ellin Thomas of Caernarfon, spinster. 3. Jane Thomas of Caernarfon...  more 1833 April 30
XM/6914/3 ABSTRACT OF TITLE of Rev. Ellis Anwyl Owen of Holyhead, co. Ang, clerk (eldest son & heir of Richard Owen, gent, decd.) to the Parciau Estate, including tenements and land in Cricieth, Llanystymdwy an...  more 1872
XM/6914/4 GENERAL ABSTRACT OF THE TITLE of the trustees of the will of George Augustus Huddart esq. to the Bryncir Estate. Recites mortgages 1820, 1869, will of G. A. H. (proved 28 March 1885) and includes sche...  more 1896
XM/6914/5 1. Rev. G.A.W. Huddart of Kirklington Rectory, Bedale,. co. York and Charles Robert French of 32 Evelyn Gardens, South Kensington, London esq. 2. John William Jones of Garmon House, Blaenau Festiniog,...  more 1904 Feb. 13
XM/6914/6 O. S. MAP [part of] showing the village of Fordingbridge, Ashley Heath, near Salisbury. Scale 1 inch to the mIle. Document defective: half has been torn away.  n.d
XM/6914/7 PLAN of part of the Bryncir estate, situated in pas. of Llanf ihangel Pennant, Dolbenmaen, Penmorfa, Ynyscynhaiarn and in the t. of Pen-y-groes, co. Caerns.  1907
XM/6914/8 O. S. MAP of Southampton. Scale 1 inch to the mIle.  1895
XM/6914/9 PLAN of Cricieth Golf Links showing Moel Ednyfed. Scale 208.33 ft. to 1 inch.  1907 March 7
XM/6914/10 MAP of Bronrhiw, Buarth, Tanbuarth, Glanrafon and Penbonc [part of the Bryncir Estate].  1859 July
Page 1 of 20: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 »

Page Language

In accord with normal archival practice in Wales, details of documents are presented in the language of the document. Where details appear in Welsh, then Welsh is the language in which the document is written; where they are in English, the document is in English.